Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w związku z tym
Podejmowane środki będą
w związku z tym
dodatkowo urzeczywistniały prawo praworządnych obywateli do bezpiecznego życia i do ochrony.

The measures will
therefore
give further
effect
to the right of law-abiding citizens to live
in
safety and security.
Podejmowane środki będą
w związku z tym
dodatkowo urzeczywistniały prawo praworządnych obywateli do bezpiecznego życia i do ochrony.

The measures will
therefore
give further
effect
to the right of law-abiding citizens to live
in
safety and security.

W związku z tym
dodatkowa możliwość odliczenia podatkowego przewidziana w art. 39 quinquies GD skutkuje obniżeniem lub zniesieniem podatku od osób prawnych, który zainteresowane przedsiębiorstwa w...

Consequently
, the supplementary tax deductibility provided for in Article 39 quinquies GD has the effect of reducing or abolishing a corporation tax charge which the undertakings concerned should...
W związku z tym
dodatkowa możliwość odliczenia podatkowego przewidziana w art. 39 quinquies GD skutkuje obniżeniem lub zniesieniem podatku od osób prawnych, który zainteresowane przedsiębiorstwa w normalnych warunkach musiałyby zapłacić.

Consequently
, the supplementary tax deductibility provided for in Article 39 quinquies GD has the effect of reducing or abolishing a corporation tax charge which the undertakings concerned should normally have to pay.

...LLCotton25 jest zasadniczo równorzędna ze swoim niezmodyfikowanym genetycznie odpowiednikiem i
w związku z tym
dodatkowe badania bezpieczeństwa na zwierzętach laboratoryjnych (np. 90-dniowe badan

...that LLCottton25 is substantially equivalent to its non-genetically modified counterpart and, as a
consequence
, that no additional safety studies
with
laboratory animals (e.g. a 90-day toxicity...
W szczególności EFSA stwierdził, że analiza porównawcza składu oraz analizy agronomiczne wykazują, że bawełna LLCotton25 jest zasadniczo równorzędna ze swoim niezmodyfikowanym genetycznie odpowiednikiem i
w związku z tym
dodatkowe badania bezpieczeństwa na zwierzętach laboratoryjnych (np. 90-dniowe badanie toksyczności na szczurach) nie są konieczne.

In particular, EFSA concluded that the comparative compositional analysis and agronomic analyses show that LLCottton25 is substantially equivalent to its non-genetically modified counterpart and, as a
consequence
, that no additional safety studies
with
laboratory animals (e.g. a 90-day toxicity study
in
rats) are needed.

Belgijskie władze likwidują
w związku z tym
dodatkową korzyść, którą tymczasowo przyznały przedsiębiorstwu Techspace Aero w porównaniu z beneficjentami pomocy w formie pożyczek zwrotnych zbadanych...

The Belgian authorities undertake to
take
away the additional advantage temporarily granted to Techspace Aero relative to the beneficiaries of aid in the form of repayable advances in the cases...
Belgijskie władze likwidują
w związku z tym
dodatkową korzyść, którą tymczasowo przyznały przedsiębiorstwu Techspace Aero w porównaniu z beneficjentami pomocy w formie pożyczek zwrotnych zbadanych dotąd przez Komisję.

The Belgian authorities undertake to
take
away the additional advantage temporarily granted to Techspace Aero relative to the beneficiaries of aid in the form of repayable advances in the cases hitherto examined by the Commission.

Komisja nie otrzymała
w związku z tym
dodatkowych informacji, które mogłyby wyjaśnić wątpliwości powstałe przy okazji wszczęcia procedury, o której mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu, dotyczącej...

The Commission did
therefore
not receive additional information
that
could dispel the doubts stated when it initiated the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty
with
regard to the aid...
Komisja nie otrzymała
w związku z tym
dodatkowych informacji, które mogłyby wyjaśnić wątpliwości powstałe przy okazji wszczęcia procedury, o której mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu, dotyczącej przedmiotowej pomocy.

The Commission did
therefore
not receive additional information
that
could dispel the doubts stated when it initiated the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty
with
regard to the aid in question.

Doświadczenie pokazuje, że ze względu na trudności i powstałe
w związku z tym
dodatkowe czynności dochodzi do licznych błędów, a identyfikowalność w przypadku tego typu produkcji jest często...

Experience has shown that these difficulties and the substantial additional operations they involve result in numerous errors that often compromise the traceability of this type of product.
Doświadczenie pokazuje, że ze względu na trudności i powstałe
w związku z tym
dodatkowe czynności dochodzi do licznych błędów, a identyfikowalność w przypadku tego typu produkcji jest często zagrożona.

Experience has shown that these difficulties and the substantial additional operations they involve result in numerous errors that often compromise the traceability of this type of product.

W związku z tym
prosty fakt, że zawarta między stronami umowa przewiduje wyrażenie zgody przez państwo belgijskie, stanowi mocną poszlakę świadczącą o zaangażowaniu rządu belgijskiego.

Therefore
, the simple fact that the contract concluded between the parties provides for approval by the Belgian State, is a strong indication of the implication of the Belgian Government.
W związku z tym
prosty fakt, że zawarta między stronami umowa przewiduje wyrażenie zgody przez państwo belgijskie, stanowi mocną poszlakę świadczącą o zaangażowaniu rządu belgijskiego.

Therefore
, the simple fact that the contract concluded between the parties provides for approval by the Belgian State, is a strong indication of the implication of the Belgian Government.

W związku z tym
elektrody wolframowe wytwarzane i sprzedawane przez przemysł we Wspólnocie i elektrody przywożone z ChRL do Wspólnoty uznano za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4...

Therefore
the TE produced and sold by the Community industry in the Community and the TE imported into the Community from the PRC have been considered alike within the meaning of Article 1(4) of the...
W związku z tym
elektrody wolframowe wytwarzane i sprzedawane przez przemysł we Wspólnocie i elektrody przywożone z ChRL do Wspólnoty uznano za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego i przy obliczaniu wielkości szkody nie wprowadzono zmian w tym zakresie.

Therefore
the TE produced and sold by the Community industry in the Community and the TE imported into the Community from the PRC have been considered alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation, and no adjustment was made in this respect in the injury calculations.

W związku z tym
nieistotne jest, czy w czasie przyznania w latach 90. środek rzeczywiście spełniał wszystkie kryteria pomocy państwa, czy też nie.

In this regard
, it is irrelevant whether in the 1990s when the measure was granted, it actually fulfilled all the criteria of State aid or not.
W związku z tym
nieistotne jest, czy w czasie przyznania w latach 90. środek rzeczywiście spełniał wszystkie kryteria pomocy państwa, czy też nie.

In this regard
, it is irrelevant whether in the 1990s when the measure was granted, it actually fulfilled all the criteria of State aid or not.

W związku z tym
PERM jest w zasadzie podobny do funduszy emerytalnych konkurentów prywatnych.

In this respect
, the RMPP is in principle similar to pension funds of private competitors.
W związku z tym
PERM jest w zasadzie podobny do funduszy emerytalnych konkurentów prywatnych.

In this respect
, the RMPP is in principle similar to pension funds of private competitors.

W związku z tym
Belgia przekazała również kopię not wewnętrznych na dowód, że kontrolerzy rzeczywiście odstąpili od przewidywanego opodatkowania.

To
this end
, Belgium has submitted also copies of internal memoranda showing that the inspectors
in
question effectively abandoned the envisaged taxation.
W związku z tym
Belgia przekazała również kopię not wewnętrznych na dowód, że kontrolerzy rzeczywiście odstąpili od przewidywanego opodatkowania.

To
this end
, Belgium has submitted also copies of internal memoranda showing that the inspectors
in
question effectively abandoned the envisaged taxation.

...na powody wymienione w niniejszej sekcji, Komisja nie może zatwierdzić tych przepisów i wzywa
w związku z tym
Belgię do ich niestosowania.

For the reasons set out below, the Commission takes the view
that
it is unable to approve those provisions and
thus
calls on Belgium not to apply them.
Ze względu na powody wymienione w niniejszej sekcji, Komisja nie może zatwierdzić tych przepisów i wzywa
w związku z tym
Belgię do ich niestosowania.

For the reasons set out below, the Commission takes the view
that
it is unable to approve those provisions and
thus
calls on Belgium not to apply them.

W związku z tym
Belgia powinna:

Against this background it is
recommended
that
Belgium:
W związku z tym
Belgia powinna:

Against this background it is
recommended
that
Belgium:

W związku z tym
bułgarski podatek VAT byłby naliczany jedynie w przypadku wszystkich opłat za przeprawę rozpoczynającą się po stronie bułgarskiej.

Thus
only Bulgarian VAT will be charged on the entire toll for all journeys starting
from
the Bulgarian side.
W związku z tym
bułgarski podatek VAT byłby naliczany jedynie w przypadku wszystkich opłat za przeprawę rozpoczynającą się po stronie bułgarskiej.

Thus
only Bulgarian VAT will be charged on the entire toll for all journeys starting
from
the Bulgarian side.

W związku z tym
porozumienia i/lub praktyki uzgodnione przedstawicieli producentów z jednej strony oraz przetwórców z drugiej strony całkowicie wchodzą w zakres art. 81 ust. 1 traktatu.

Consequently
, the agreements and/or concerted practices of the producer representatives, on the one hand, and the processors, on the other, are fully caught by Article 81(1) of the Treaty.
W związku z tym
porozumienia i/lub praktyki uzgodnione przedstawicieli producentów z jednej strony oraz przetwórców z drugiej strony całkowicie wchodzą w zakres art. 81 ust. 1 traktatu.

Consequently
, the agreements and/or concerted practices of the producer representatives, on the one hand, and the processors, on the other, are fully caught by Article 81(1) of the Treaty.

W związku z tym
porozumienie weszło w życie w dniu 28 lutego 2007 r. zgodnie z jego art. 17.

The Agreement
accordingly
entered into force on 28 February 2007, in accordance with Article 17 thereof.
W związku z tym
porozumienie weszło w życie w dniu 28 lutego 2007 r. zgodnie z jego art. 17.

The Agreement
accordingly
entered into force on 28 February 2007, in accordance with Article 17 thereof.

...danych stosowanych w odniesieniu do finansowanych przez państwo mieszkań czynszowych w regionie i
w związku z tym
była znacznie niższa od ceny rynkowej.

Finland has now explained that this figure was probably based on the figure used for state-funded social housing in the region and was well below the market price.
Finlandia wyjaśnia teraz, że cena ta została prawdopodobnie obliczona na podstawie danych stosowanych w odniesieniu do finansowanych przez państwo mieszkań czynszowych w regionie i
w związku z tym
była znacznie niższa od ceny rynkowej.

Finland has now explained that this figure was probably based on the figure used for state-funded social housing in the region and was well below the market price.

...zauważa, że pomoc została przyznana od hektara rocznie na podstawie kontynuowania produkcji i że
w związku z tym
była ona ściśle związana z ilością wyprodukowanego wina.

...that the aid was granted per hectare per year on the basis of continued production and that it was
therefore
closely linked to the quantity of wine produced.
Komisja zauważa, że pomoc została przyznana od hektara rocznie na podstawie kontynuowania produkcji i że
w związku z tym
była ona ściśle związana z ilością wyprodukowanego wina.

The Commission notes that the aid was granted per hectare per year on the basis of continued production and that it was
therefore
closely linked to the quantity of wine produced.

W związku z tym
byli w słabszej pozycji negocjacyjnej.

They were
therefore
in a weaker negotiating position.
W związku z tym
byli w słabszej pozycji negocjacyjnej.

They were
therefore
in a weaker negotiating position.

...zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę fakt, że TFS posiadało pełne informacje na temat HSCz i
w związku z tym
było w stanie wdrożyć środki monitorujące pozwalające na ograniczenie gwarantowanej

However, even in the case of a premium of 0,8 %, examples of similar guarantees
with
premiums of 1 % indicate that the premium was a market rate,
in
particular if one bears
in
mind that TFS had...
Jednak nawet w przypadku prowizji wynoszącej 0,8 %, przykłady podobnych gwarancji, przy których prowizja wynosiła 1 % wskazują, że była to prowizja odpowiadająca wartości rynkowej, zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę fakt, że TFS posiadało pełne informacje na temat HSCz i
w związku z tym
było w stanie wdrożyć środki monitorujące pozwalające na ograniczenie gwarantowanej sumy.

However, even in the case of a premium of 0,8 %, examples of similar guarantees
with
premiums of 1 % indicate that the premium was a market rate,
in
particular if one bears
in
mind that TFS had comprehensive information about HSCz and had
thus
been able to set up a monitoring system which allowed the guaranteed sum to be limited.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich